78 lines
3.2 KiB
TeX
78 lines
3.2 KiB
TeX
% ---
|
|
% Dedicatória
|
|
% ---
|
|
\begin{dedicatoria}
|
|
\vspace*{\fill}
|
|
\centering
|
|
\noindent
|
|
\textit{ Este trabalho é dedicado às crianças adultas que,\\
|
|
quando pequenas, sonharam em se tornar cientistas.} \vspace*{\fill}
|
|
\end{dedicatoria}
|
|
% ---
|
|
|
|
% ---
|
|
% Agradecimentos
|
|
% ---
|
|
\begin{agradecimentos}
|
|
Os agradecimentos principais são direcionados à Gerald Weber, Miguel Frasson, Leslie H. Watter, Bruno Parente Lima, Flávio de Vasconcellos Corrêa, Otavio Real Salvador, Renato Machnievscz\footnote{Os nomes dos integrantes do primeiro projeto abn\TeX\ foram extraídos de \url{http://codigolivre.org.br/projects/abntex/}} e todos aqueles que contribuíram para que a produção de trabalhos acadêmicos conforme as normas ABNT com \LaTeX\ fosse possível.
|
|
|
|
Agradecimentos especiais são direcionados ao Centro de Pesquisa em Arquitetura da Informação\footnote{\url{http://www.cpai.unb.br/}} da Universidade de Brasília (CPAI), ao grupo de usuários \emph{latex-br}\footnote{\url{http://groups.google.com/group/latex-br}} e aos novos voluntários do grupo \emph{\abnTeX}\footnote{\url{http://groups.google.com/group/abntex2} e \url{http://www.abntex.net.br/}}~que contribuíram e que ainda contribuirão para a evolução do \abnTeX.
|
|
|
|
\end{agradecimentos}
|
|
% ---
|
|
|
|
% ---
|
|
% Epígrafe
|
|
% ---
|
|
\begin{epigrafe}
|
|
\vspace*{\fill}
|
|
\begin{flushright}
|
|
\textit{``Não vos amoldeis às estruturas deste mundo, \\
|
|
mas transformai-vos pela renovação da mente, \\
|
|
a fim de distinguir qual é a vontade de Deus: \\
|
|
o que é bom, o que Lhe é agradável, o que é perfeito.\\
|
|
(Bíblia Sagrada, Romanos 12, 2)}
|
|
\end{flushright}
|
|
\end{epigrafe}
|
|
% ---
|
|
|
|
% ---
|
|
% RESUMOS
|
|
% ---
|
|
|
|
% resumo em português
|
|
\setlength{\absparsep}{18pt} % ajusta o espaçamento dos parágrafos do resumo
|
|
\begin{resumo}
|
|
\SingleSpacing
|
|
Segundo a \citeonline[3.1-3.2]{NBR6028:2003}, o resumo deve ressaltar o
|
|
objetivo, o método, os resultados e as conclusões do documento. A ordem e a extensão
|
|
destes itens dependem do tipo de resumo (informativo ou indicativo) e do
|
|
tratamento que cada item recebe no documento original. O resumo deve ser
|
|
precedido da referência do documento, com exceção do resumo inserido no
|
|
próprio documento. (\ldots) As palavras-chave devem figurar logo abaixo do
|
|
resumo, antecedidas da expressão Palavras-chave:, separadas entre si por
|
|
ponto e finalizadas também por ponto.
|
|
|
|
\textbf{Palavras-chave}: \imprimirpalavraschave
|
|
\end{resumo}
|
|
|
|
% resumo em inglês
|
|
\begin{resumo}[Abstract]
|
|
\begin{otherlanguage*}{english}
|
|
% \linespread{1.3}
|
|
\SingleSpacing
|
|
Segundo a \citeonline[3.1-3.2]{NBR6028:2003}, o resumo deve ressaltar o
|
|
objetivo, o método, os resultados e as conclusões do documento. A ordem e a extensão
|
|
destes itens dependem do tipo de resumo (informativo ou indicativo) e do
|
|
tratamento que cada item recebe no documento original. O resumo deve ser
|
|
precedido da referência do documento, com exceção do resumo inserido no
|
|
próprio documento. (\ldots) As palavras-chave devem figurar logo abaixo do
|
|
resumo, antecedidas da expressão Palavras-chave:, separadas entre si por
|
|
ponto e finalizadas também por ponto.
|
|
This is the english abstract.
|
|
\vspace{\onelineskip}
|
|
|
|
\noindent
|
|
\textbf{Keywords}: \imprimirkeywords
|
|
\end{otherlanguage*}
|
|
\end{resumo} |